приходят на помощь студентам МХПИ 

Мастер класс от Такэфуса Сасида вдохновил студентов на создание оригинальных декораций к Mercedes-Benz Fashion Week Russia в русско-японском стиле.

Загадочная, таинственная Япония. Страна древних традиций, самураев, императоров и нежных цветов сакуры…

29 марта 2011 года наш институт принимал в своих стенах прославленных мастеров каллиграфии из Японии — Такэфуса Сасида и Хиросэ Сёко,которые посетили столицу в рамках фестиваля японской культуры «Тайны древней Японии», проходящем в Современном музее каллиграфии, и провели интереснейший мастер-класс для наших студентов.

Занятие началось с волшебных звуков Кото — традиционного японского музыкального инструмента, история которого насчитывает более 1000 лет. Затем студенты зачарованно наблюдали за виртуозными взмахами кистей мастеров, погружаясь в таинство японской каллиграфии — «сёдо» (путь письма), которая является одной их трех основных традиционных видов искусства Страны Восходящего Солнца наряду с живописью и скульптурой.

Такэфуса-сан отметил в наших студентах открытость и стремление к познанию нового, а также признался,что прекрасно провел время и непременно навестит нас во время следующего своего визита в Москву.


Проект МХПИ «Русское Аниме» рост куклы 1 м 80 см :-)

Позже во время экскурсии по институту гости заглянули в актовый зал, где вовсю шла сборка декораций и подготовка к предстоящему показу МХПИ на  Mercedes-Benz Fashion Week Russia. Гости оценили проект «Русское аниме» — ростовые фигуры героев русского эпоса: Повелительницы водных стихий, Принцессы-Лебедь и Берегини, образы которых навеяны работами японского мастера аниме Луиса Ройо, и внесли свежую идею использовать в декорациях волны, символизирующие силу водной стихии, которые являются традиционными элементами японской живописи.  В ходе беседы стороны сошлись на мысли, что не стоит обижать духов земли и нужно беречь нашу планету — это наш общий дом.

Такэфуса Сасида (Takefusa Sashida)

Каллиграф, художник, скульптор по металлу, преподаватель школы для слабослышащих детей в г.Итикава, Япония (Tsukuba School for the deaf)

«Японцы верят: в тот самый момент, когда кисть касается бумаги, можно увидеть истинное состояние тела и подсознания пишущего — его силу и слабость».

1977 г. — окончание Токийского университета искусств (Tokyo University of Fine Arts).
1978 г. — участие в выставке произведений прикладного искусства (г. Мацуя).
1981 г. — проведение персональной выставки (The “Blue” Gallery).
1982 г. — награждение призом Международной выставки изобразительного искусства в США.
1984 г. — участие в 84-й Японской выставке иллюстраций.
                участие в 84-й Японской выставке произведений графического искусства.
1986 г. — окончание аспирантуры Токийского Университета искусств (Tokyo University of Fine Arts).
1989 г. — и далее ежегодно. Проведение персональных выставок Metal Capsule (Токио, Даймару).
1995 г. — участие в выставке произведений современного искусства в рамках японско-российского культурного обмена (Япония).
1996 г. — участие в выставке произведений современного искусства в рамках японско-российского культурного обмена (Москва).
1997 г. — участие в выставке произведений современного искусства в рамках японско-российского культурного обмена (Япония).
2000 г. — и далее ежегодно. Проведение персональных выставок изделий из керамики (Токио, Даймару).
2001 г. — проведение персональной выставки Tennozu Air Art Festival (Tennozu Central Tower 1 этаж, Арт-Холл).


Хиросэ Сёко (Hirose Shoko)

Каллиграф, художник, Член общества любителей искусств г. Итикава

«Искусство красивого письма подразумевает особое отношение к мелочам».
1998 г. — участие в выставке МУРОСЭ СЮНДЗИ (Токио, Икэбукуро). Организация общества «СЁКО», г. Итикава.
1999 г. — персональная выставка в галерее универсального магазина «Даймару», Токио.
Выставка Art Space Kaori Group (Токио, Яэсу).
2000 г. — совместная выставка Хиросэ Сёко и Ёсида Мицуэ (Токио, Иидабаси)

А также множество мастер-классов в г. Итикава

Видео с мастер-класса в музее каллиграфии:
http://calligraphy-expo.com/rus/about/Reports/VideoLessons.aspx?ItemID=1233

На кото играли:
Мичиё Кусама (Michiyo Kusama), Хидеку Ямаджиши (Hideko Yamagishi), Джунко Ватари (Junko Watari) — выпускницы класса японской музыки музыкального отделения Токийского университета искусств (Tokyo University of Arts)

 


В художественных мастерских МХПИ


Пискуновский Сергей Борисович – заведующий кафедры графического дизайна
Соловьев Вадим Николаевич – заведующий кафедрой художественных дисциплин

Ректор МХПИ дарит памятные платки МХПИ 2011.

 


Надпись на рубашке: Padre Rector

Результатом совместной работы стало рождение нового лого для торговой марки «Made in MHPI»

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published.